谷本光。
乍看到这个名字时还以为是日本的一个音乐家老头。
再听到这首曲子时,
是以前听过的《陪我看日出》的曲子。
却弹得更有韵味。
在查找他的生平时,
却发现了一张年轻的脸,
以及有了胡茬的近照。
这样的名字跟这样的脸总感觉搭不上边的样子。
谷本光16岁开始弹吉他、在各种比赛上获奖;
17岁开始专业活动。
也是一个从少年时代喜欢音乐,热爱音乐,
并能把音乐玩得很好,
将音乐这一爱好作为职业的幸运的人吧。
20岁的时候已经开始在西班牙,法国进行演出活动了。
让人感觉就是一个梦想成真的幸福的人。
而这首曲子,
听着的时候也能让人平和下来,
曲名《泪光闪闪》,
确实能够感染人。
意外的发现这首曲子还有作词。
还是很好的句子。
像很多日本歌曲的歌词。
涙そうそう 作词者名 森山良子 作曲者名 BEGIN
古いアルバムめくり---我在古旧的相簿中
ありがとうってつぶやいた---反反复复地说谢谢
いつもいつも胸の中---感谢一直一直在心中
励ましてくれる人よ---给予我鼓励的人
晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑颜---浮现在脑海中的那个笑容
想い出远くあせても---在遥远的回忆中退色也好
おもかげ探して---找寻那个面影时
よみがえる日は 涙そうそう---重再次想起的那一天 眼泪就不住的流
一番星に祈る---向天空中第一颗星许愿
それが私のくせになり---那已经是我的怪癖了
夕暮れに见上げる空---在黄昏的天空中心
いっぱいあなた探す---用心地寻找你
悲しみにも 喜びにも---悲伤的时候也好快乐的时候也好
おもうあの笑颜---那个回忆中的笑容
あなたの场所から私が---只要从你所在的地方
见えたら きっといつか---能看到我的话 总有一天
会えると信じ 生きてゆく---我相信会再见 所以活下去
晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑颜---浮现在脑海中的那个笑容
想い出远くあせても---在遥远的回忆中退色也好
さみしくて 恋しくて---一直寂寞着或再去恋爱也好
君への想い 涙そうそう---只要想到你 眼泪就不住的流
会いたくて 会いたくて---一直想见面 一直想见面
君への想い 涙そうそう---眼泪就不住的流
(选自百度知道)
像日本平安时代的《枕草子》
很好的词句。